Людмила Туровская - творческая встреча

Презентация новой книги «Слово о полку Игореве»

  (перевод Л.Т. Туровской)

12-го ноября 2016 г. в Твери состоялась творческая встреча читателей с поэтом, журналистом, ведущей телевизионной программы "Времен связующая нить" на канале "Столица Плюс" (2007-2008 гг.). Встреча состоялась в библиотеке им. Герцена.

Наш коллектив  давно дружит с Людмилой Тадеушевной, она нередко посещает наши семинары, выступает перед нами. Мы знаем, что ее выступления всегда интересны, проникнуты глубинными смыслами и выводят на идеи концептуальной значимости. Поэтому на встрече было много наших товарищей. Всего на ней присутствовало около 70-ти человек. 

Л.Т. Туровская является членом Союза писателей России, членом Международного Союза славянских журналистов, членом-корреспондентом Петровской Академии наук и искусств, автором целого ряда поэтических сборников. В последние годы много внимания уделяет исследовательской деятельности, в том числе, исследованию литературных памятников древней славянской истории. Так,она сделала собственный перевод "Слова о полку Игореве". И недавно, в содружестве с известным художником Леонидом Феофаном, Людмила Тадеушевна издала книгу-новый перевод "Слова..."

Последнее выступление Людмилы Тадеушевны всем нам очень понравилось. Я неоднократно ранее бывал на ее лекциях и беседах о «Слове…». Но каждый раз она поворачивает тему новыми гранями, погружает слушателей в свой мир ярких и емких образов, дает новые важные знания для понимания не только каких-то глубин исторических процессов в Древней Руси, но и нашей сегодняшней жизни. Кроме того, данная встреча была вообще необычной, поскольку сопровождалась выступлением Тверского ансамбля народной песни "Времена".

Л.Т. Туровская в своем выступлении наглядно показала, что «Слово…» до сих пор хранит многие свои тайны. Это произведение сложно по структуре и имеет много уровней, много вложенных смыслов и нить повествования часто закручивается в запутанные узлы, имеющие различное толкование. Тем более, что не все термины и понятия, встречающиеся в тексте до конца ясны специалистам. В данном выступлении Людмила Тадеушевна, например, раскрыла нам роль Боянов в культурной и социальной жизни прошлого нашего народа, а также некоторые секреты их мастерства.

Вообще у нас в теперешней жизни во многом недооценено значение музыкально-песенного творчества для человеческой личности. И если несколько десятков лет назад нас учили, что «Нам песня строить и жить помогает…», то сегодня множество функций песни сузили почти до одной – развлекательной. Утеряны (или отброшены кем-то за ненадобностью?) механизмы влияния песни на формирование тонкой ткани духовно-нравственного позитивного развития, как отдельного человека, так и общества в целом.

А наши древние предки имели глубокие познания в этом отношении и огромный практический опыт. Исследования древних литературных источников, таких, как «Слово…», показывают, что певцы-Бояны не просто были хорошими исполнителями заученных текстов в музыкальной обработке и были способны мобилизовать массы на решение определенных задач. Они часто – творили песню на глазах у слушателей. Песня не просто рождалась в присутствии народа, но исполнитель приходил в определенное состояние (сейчас это называют «измененным состоянием сознания», медитацией и т.д.) и в процессе песнопения заглядывал в будущее. Песня предсказывала события, показывала путь, наполняла людей силой и энергией для тех или иных свершений. И всем этом Людмила Тадеушевна поделилась с аудиторией, раскрывая многие детали с глубоким пониманием проблемы. В ходе выступления были обнародованы и обоснованы и другие любопытные и важные данные, которые помогли более глубоо понять содержание "Слова...", а также сделать его новый перевод более качественным. 

Полтора часа, отведенные на встречу, пролетели совершено незаметно.

Ниже представлен небольшой фоторепортаж.

Координатор ООД «Курсом правды и Единения» по Тверской области, 

Б.А. Соловьев

01.JPG02.JPG03.JPG04.JPG05.JPG06.JPG07.JPG08.JPG
 
Последнее обновление ( Thursday, 01 December 2016 )